Sunglasses and love songs
Her father, when he discovered his daughter’s extraordinary talent, dressed her up as a boy. This was the only way she could sing in front of a conservative audience
Her father, when he discovered his daughter’s extraordinary talent, dressed her up as a boy. This was the only way she could sing in front of a conservative audience
„Ostatnim razem wsadzili go do bagażnika samochodu, a następnie zabrali na plażę i umieścili na pokładzie łodzi wypełnionej ludźmi. «Jeśli zawrócisz, zastrzelimy cię» – zagrozili. Nawet po latach Saidu nadal cierpi na traumę z powodu swoich doświadczeń. «Nie mogę spać, mój mózg ciągle myśli o tym, co się [wtedy] stało»”.
Iran: „za kobiety, życie, wolność”. Piosenka stała się viralem, a filmik miał 40 mln wyświetleń. Jak piosenka napisana z tweetów stała się hymnem protestów w Iranie
Za oknem coraz chłodniej, ale nasz zapał nie ostygł. We wrześniu robiliśmy warsztaty, przeprowadzaliśmy rozmowy i, jak zawsze, pokazywaliśmy, że świat nie jest czarno-biały
Uśmiechy na twarzy dorosłych osób z trudną historią, poczucie chwilowego zapomnienia o codziennych problemach, karmienie alpak i pingwinów oraz spojrzenia dzieci pełne radości. Mowa o wspólnym integracyjnym wyjściu do zoo rodzin, które biorą udział w programie długoterminowym Salam Lab „Żyj w Krakowie”.
Pracujesz z dziećmi i młodzieżą? Zależy Ci na budowaniu postawy otwartości, empatii i szacunku do drugiego człowieka i szukasz nowych metod oraz narzędzi edukacyjnych, które Ci pomogą w Twojej pracy? Zostań trenerem lub trenerką naszego najważniejszego programu edukacyjnego „Empatia i Wielokulturowość”.
„Libańczycy i Libanki mogą różnić się pod każdym względem, ale gdy chodzi o nią, są zawsze zgodni”. Poznajcie Fairuz, najsłynniejszą libańską artystkę i głos nadziei.
Sztuka dla Iranek. Artyści i artystki na całym świecie walczą o wolność dla irańskich kobiet na swój sposób
“I had heard that through Belarus I could reach the European Union. I was supposed to find there the end of suffering and the possibility of stabilisation. The decision was taken in haste and I decided to take this step, which I now regret. At present, I’m in the EU, where instead of freedom and peaceful life, there are prisons, soldiers and violence” – says Farid from Iraq. „Welcome to Guantánamo” – the refugees kept repeating. However, we are not talking about the infamous prison for people suspected of terrorist offences. We are talking about the Guarded Centers for Foreigners in Poland.
Za nami pierwszy po wakacjach salonik językowy Language Lounge, który odbył się w środę 28.09.2022 o godzinie 13.00 w sali Senatu APS. Spotkanie poprowadził Pan Khalid Ouzguid z Centrum Językowego…